Correspondence and System
- What is SK?
- Sahakom: the system which tracks all things in AAC
- Correspondence: លិខិតឆ្លើយឆ្លង, Sponsor asking questions to child
- Different kinds
- Complaints: to the service ActionAid is providing
- If the sponsor didn’t get the CM
- Queries: asking questions either to child or ActionAid
- To ActionAid: through Email. Ex: Where was their money spent, and how?
- Ex: how has the sponsored village changed?
- Normal Correspondence: sent to the Child
- To ask things from child directly
- Complaints: to the service ActionAid is providing
- Forms, criteria, or characteristics: Letters, Postcards, Sent digitally like an email, Gifts
- Different kinds
- ‘Child Reply’: answers back to a correspondence
- Standard CMs happens twice a year
- Why sponsor needs Correspondence letters
Correspondence Policy: គោលការ
- Can’t send photos or messages that negatively impact child’s mind or sponsor’s reputation
- Inapproate photos
- Sponsor can’t come see the child without involving ActionAid first
- Process
- Supporter wants to meet child
- AA of the country of sponsor
- AA of the country of child
- If the meet impacts the child’s income, Action Aid Cambodia (AAC) must pay the child that much
- Partner Organization of AAC
- Parents of child: to ask permission, available time, then inform back up
- If they do, AA ends the contract with the sponsor
- In CM, you can’t give whereabouts of either child or sponsor to one another
- Process
- All correspondence into Cambodia must be in English
- Only two of Cambodia’s FA are English speaking.
- IT, IR, and GR sponsors must contact AA of that country to help translate
- All correspondence must be logged in SK
- Its not Cambodia responsibility anymore, its the FA’s now
- Must blank all contact details and addresses of sponsor in letter
- They are confidential information that could open sponsor up to threats, harrassment, harmful intentions, distress
- Must log all CM in Correpondence Tracking Tool for acknowledgement
- Tracking the date when the partner org gets the correspondence
- Receiving date
- Tracking the date when the partner org gets the correspondence
- Provide translation to local language: even for field worker
- Review letter before sending to community
- Mistakes in Khmer language is taken very seriously and will complain
- Deliver letter to child: guarantee that it gets to the child
- If the child migrate, partner org can keep it until they meet child again
- Know what is a correspondence package.
- Don’t open anything else that could be confidential
- Questions from sponsor must be answered in the Child Reply.
- Unless questions that violates policy.
- Don’t add anything else of your own that child didn’t say
- Correspondence questions must be given to the child/parent properly
- And must capture accurately what child said
- Log in SK when the Child Reply is sent
- Correspondence Check list: Check everything in policies are not violated
How to process correspondence
- Correspondence comes from FA
- A few comes from Post-Office every Wednesday and Thursday
- Checking Correspondence
- Check in SK for and write down in envelope (not the letter):
- File Directory:
N://Resource Mobilization/Sponsorship/Correspondence/Correspondence Translation/
- Child Name
- Child beneficiary number
- AAC’s partner name for the child
- FA country: funding rules
- Get the type (IC/BC) from SK listing
- BC: Big Step
- IC: Child Sponsorship IC
- Get the type (IC/BC) from SK listing
- Correspondence type: letter, postcard, gift
- File Directory:
- Scan the contents: rename it after the LRP ID
- Check in SK for and write down in envelope (not the letter):
- Logging into SK (Already done by FA)
- Log into Correspondence Tracking Tool (Excel File)
- Set
- Child Beneficiary ID
- Partner Org, everything else is auto
- Set the period: P1 or P2
- When you received the correspondence
- Accounting for multiple months process
- FA country
- Forms of package: letter, drawing…
- Description of the package: drawing of a house…
- Correspondence Translation: make sure it is in local language
- Write down: Child Name, Child Beneficiary number, and AAC’s partner organization
- Every sponsor’s question must translated in Khmer then in English in red
- តើសំនួរជាអ្វី? (What is the question?)
- Don’t correct any grammar or spelling
- Create a few questions for child related to correspondence topics
- If there’s not many questions from sponsor
- A few if there is some
- Write your question in khmer (no red)
- Delete any address/contacts from letter
- Cut the English question (in red) into the Excel column (Supporter’s Queries (English))
- Copy the Khmer translation into Excel column (Supporter’s Queries (KH))
- If multiple questions, put them consecutively
- Cut your own created questions into ACC’s Questions (KH)
- Packaging
- Print the translated Khmer message and staple it to the letter/drawing
- Print: ID, Catagory of letter, Khmer translation of ACC’s Question, Khmer Translation of sponosrs questions (From SK)
- Put in Child Reply paper for child to write
- Print partner’s address to stick on the folder or files
- From
Drive(S)/Sponsorship/Correspondences/Envolope-cover for Corr for all partner
- From
Note
- Monthly payment
- What is Gift Fund?
- Extra funds into a pool that helps the entire village
- Not just one child
- Collected Annually in Q1 of that year
- Done in Community Voice events organized by AA that is funded by the Gift Fund